Mao’nun En Kötü Aşırılıklarına Tanık Oldu. Şimdi Dünya İçin Bir Uyarısı Var.

CountryRoyal

Global Mod
Global Mod
HONG KONG — Bir yazar olan Yuan-tsung Chen, kendini yiyecek kadar aç olan adamın hikayesini anlatmak için büyük bir kadife sandalyede öne doğru eğildi.

Bir zamanlar bu hikaye ona inanılmaz gelmişti. “Bunun bir abartı olduğunu düşündüm,” dedi. Ancak Büyük İleri Atılım sırasında bir köyde yaşayan Mao Zedong’un 1950’lerin sonlarında Çin’i komünist bolluğa fırlatmaya yönelik feci girişimi, aşırı açlığın insanları gerçekte ne yapmaya itebileceği konusundaki görüşünü değiştirdi.

Bayan Chen, Mao’nun deneyinin neden olduğu çaresizliği ve açlığı hatırlatarak, “Kimse abartmıyor, gerçek hayat kadar doğruydu, ama kimse bunu söylemezdi,” dedi. Tarihçiler, beş yıl içinde 45 milyon kadar insanın öldüğünü tahmin ediyor.

Şimdi, Hong Kong’un en zengin otellerinden birinde bir restoranda oturan 93 yaşındaki Bayan Chen, dünya için bir uyarısı olduğunu söylüyor.


Çin’in yakın tarihinin en çalkantılı dönemlerinden birini yaşamış olan Bayan Chen, Komünist Partinin geçmişinin sterilize edilmiş versiyonuna karşı çıkıyor ve partinin “sonuçları olan” hatalar yapmaya devam etmesine izin verdiğinden endişeleniyor.

Restorandaki çatal bıçak takımı ve yemek yiyenlerin uğultusu arasında sesi alçaldı: “Mao’nun ruhuna uygun şeyler yaptığınızda, bu beni korkutuyor,” diyor Çin’in en büyük lideri Xi Jinping’e atıfta bulunarak.

Kitaplarının, resmi parti hesabına “kan ve et” eklemesi ve okuyucuların otoriter bir sistem altında acı çeken Çin halkıyla empati kurmasına yardımcı olması gerektiğini söyledi. Ancak çabaları, Çin tarihini anlatmak söz konusu olduğunda kimin sesinin önemli olduğu konusunda soruları gündeme getirdi.

Büyük İleri Atılım’ın feci ekonomik politikalarının kurbanları. Kredi… Getty Images aracılığıyla History/Universal Images Group’tan Resimler

Bayan Chen, Mao’nun aşırılıklarının en kötüsüne katlanmış, hâlâ hayatta olan ve giderek küçülen insan grubunun bir parçasıdır. Rekoru düzeltmek istediğini söylüyor. Ancak eleştirmenleri – çoğu erkek – anılarının ayrıntıları hakkında şüpheler uyandırdı ve onu bir fabülist olmakla suçladı.


Sorgulamayı memnuniyetle karşılıyor.

Yakın tarihli anı kitabı “Gizli Dinleyici: Mao’nun Mahkemesinde Bir Zeki” geçen yıl yayınlandı. Kitap, onun kişisel tarihini yazdığı ve yeniden yazdığı onlarca yılın doruk noktası. Çin tarihinin bu kez Bay Xi yönetiminde yeniden yazıldığı, evlatlık edindiği Hong Kong gibi yerlere daha fazla dikkat çekmeye yardımcı olacağını umuyor.


Asya’da yaşlanma

Doğu Asya’da insanlar daha uzun yaşarken ve daha az bebek doğarken, bölge ülkeleri demografik bir saatli bombanın sonuçlarıyla boğuşuyor.


  • Yaşlı Çalışanlar:Doğu Asya’da daha az sayıda genç iş gücüne girerken, emekli olmak için yanıp tutuşan işçiler 70’li yaşlarına ve ötesine kadar çalışıyor.
  • Flört Şovları:Çin’deki bazı popüler televizyon programları, yaşlı insanların sosyal, romantik ve cinsel ihtiyaçları hakkında konuşmaları teşvik etmeye yardımcı oluyor.
  • ‘Altın Eşcinseller’: Manila’daki eşcinsellere destek sunmak için bir topluluk oluşturdular. Yıllar sonra, hala birlikte yaşıyorlar ve geçimlerini sağlamak için yarışmalar düzenliyorlar.
  • Bir Halefi Eksik:Bir mal sahibinin işini devralacak birini bulma mücadelesi, yaşlanan bir toplumun potansiyel olarak yıkıcı ekonomik etkilerini aydınlatır.
“Geçmişi oldukça iyi biliyorum ve bir şeylerin geldiğini görebiliyorum” dedi.

Hong Kong’daki olaylar, Bayan Chen’e son anılarını yayınlama kararlılığı verdi. Bunlar arasında 2015’te Çin’in en büyük lideri hakkında müstehcen hikayeler satan birkaç kitapçının kaçırılması ve 2019’daki muazzam demokrasi yanlısı protestolar yer alıyor.

Anakara Çin ve Hong Kong’da ortaokul ve lise ders kitaplarının yeniden yazılması, onun amaç duygusunu keskinleştirdi.

Bay Xi yönetiminde Çin, 2020’de yürürlüğe giren her şeyi kapsayan bir ulusal güvenlik yasasını da içeren Hong Kong’a yönelik kapsamlı bir baskı uyguladı. O zamandan beri şehir, Bayan Chen’in bildiğini söylediği bir sessizlik perdesinin altına düştü. “Mevcut durumum, esrarengiz bir şekilde 60 yılı aşkın bir süre önce kendimi içinde bulduğum duruma benziyor.”

Bayan Chen, 1930’larda büyükşehir Şangay’da büyüyen ayrıcalıklı bir çocuktu. Mao ve Komünist Parti 1949’da yönetimi devraldıktan sonra, Çin Halk Cumhuriyeti’nin ilk günlerinde reşit oldu. 1958’de, Çin-Trinidad’ın önde gelen bir ailesinden gelen ve bağlantıları olan Komünist bir gazeteci olan Jack Chen ile evlendi. Zhou Enlai gibi üst düzey parti yetkilileri.

Çevik kuvvet polisleri, 2019’da Hong Kong’da demokrasi yanlısı göstericilerle çatışıyor. Kredi… The New York Times için Lam Yik Fei

Bayan Chen, Pekin Merkez Sinema Bürosunda büro asistanı olarak çalıştı, ancak yazmayı çok istiyordu. Yazmak, sonunda onu partiye karşı temkinli iyimserliğinden sarstı ve Çin’den çıkmak için yaklaşık yirmi yıllık bir mücadeleye yol açtı.


1955’te, Bayan Chen’in Merkezi Sinema Bürosu’na katılmasından kısa bir süre sonra, tanınmış bir Çinli Marksist yazar olan Hu Feng, edebiyatın daha fazla ifadeye izin vermesi gerektiğini savunan bir rapor yazdığı için tutuklandı.

Sözleri, Bayan Chen’in, bazıları Bay Hu’nun “karşı-devrimci kliğinin” bir parçası olmakla suçlanan arkadaş ve meslektaşları çevresinde dalgalanan bir tasfiyeyi tetikledi.

Sonra, beklenmedik bir şekilde, Mao partiye yönelik eleştirileri memnuniyetle karşılamaya başladı ve insanları partinin eksikliklerini konuşmaya ve eleştirmeye teşvik etmeyi amaçlayan bir ifadeyle “açacak yüz çiçek” çağrısında bulundu.

İlham aldığını hisseden Bayan Chen yazmaya başladı. Ancak sözünü bitirmesine fırsat kalmadan Mao, konuşmaya cesaret eden eleştirmenleri “kokulu çiçekler” yerine “zehirli otlar” üretmekle suçlayarak toplamaya başladı.

Eleştirmenler idam edildi veya yeniden eğitim için çalışma kamplarına gönderildi. El yazmasının “zehirli” düşünceler ortaya çıkaracağından korkan Bayan Chen, ona bir kibrit yaktı. “O taslağı kül gibi dağıttım,” dedi.

Eylem onu rahatsız etmek için geri gelecekti.

Bayan Chen, kendi öyküsünün ilk taslağını yakarak, Çinli bilim adamı Orville Schell’in tarihsel belleğin yok edilmesi olarak adlandırdığı şeye katıldı. Bazı akademisyenler, Bayan Chen’in hesaplarına güvenilip güvenilemeyeceğini veya anılarında Bay Hu’nun davasının nasıl ele alınacağı konusunda tavsiye istediğini söylediği Zhou Yang gibi parti yetkililerine erişimini abartıp abartmadığını sorguladı.

Asia Society ABD-Çin İlişkileri Merkezi Arthur Ross Direktörü Bay Schell, “Bu, Çin Komünist Partisi’nin tarihsel hafızayı yok etmesinin tehlikelerinden biri” dedi. Diğerleri gibi, Bayan Chen’in de anılarını “hafızası dışında tüm kaynaklarından bir şekilde sıyrılmış” olarak yazmak zorunda kaldığını söyledi.


Bayan Chen’in anılarındaki birçok sahne, kendisinin ve kocasının yıllar önce yazdığı kitaplardan ve daha önceki el yazmalarından alınmıştır. Geçenlerde, Hong Kong Adası’nın güney tarafındaki küçük ama güneşli dairesinde, bir yemek masasının üzerine yığılmış kitapların ve eski el yazmalarının başında dikildi.

Bayan Chen, kocası Jack Chen’in fotoğraflarının bulunduğu bir fotoğraf albümünü karıştırıyor. Kredi… The New York Times için Anthony Kwan

Kocasının “Yukarı Felicity’de Bir Yıl: Kültür Devrimi Sırasında Bir Çin Köyünde Yaşam” ve “Kültür Devriminin İçinde” gibi Mao’nun siyasi kargaşa dönemini anlatan sararmış kitaplarını havaya kaldırdı. devrim uzlaşmayla yozlaştırılıyordu, genç Kızıl Muhafızları yetkililere, akademisyenlere ve diğerlerine zulmetmeleri için serbest bıraktı.

Ayrıca 1971’de Çin’den kaçtıktan sonra kocasıyla birlikte Cornell Üniversitesi’ne yerleştiğinde yazdığı el yazmalarına da yöneldi. “Soğuk Rüzgar”, ailesinin Kültür Devrimi sırasında yaşadıklarını konu alıyor. “Ejderhanın Köyü”, anılarındaki Büyük İleri Atılım ile ilgili bölümlerin temelini oluşturdu.

“İşte bu yüzden hafızama güvenmediğimi söyledim ve kendi notlarım var çünkü çıktıktan sonra notlar aldım,” dedi el yazmalarından biriyle kahverengi bir zarf tutarak.

Bayan Chen’in ilk kitabı “Ejderhanın Köyü” 1980’de yayınlandı. Bir kurgu eseri olmasına rağmen, 1960 yılında Büyük İleri Atılım sırasında bir köyde yaşadığı deneyimlere dayanıyor.

Hu karşıtı tasfiye sırasında şüphe çekebileceğinden korkan Bayan Chen, toprak ıslahatına yardım etmek için kırsal bölgeye gitmeye gönüllü oldu. Orada, Mao’nun kolektifleştirmeyle ilgili daha önceki deneyinin bir felaket olduğunu keşfetti. Ekinler yok edildi, ağaçlık alanlar ağaç kütükleri ile değiştirildi. Arazinin “insan kalıntılarının çıkarılıp açığa çıkarıldığı harap bir mezarlık” gibi olduğunu yazdı.


Açlıktan ölen aile üyelerinin hikayelerini anlatan bir deri bir kemik kalmış köylülerle tanıştığında, kara ıslahatındaki her türlü başarının bir yanılsama olduğunu anladı. Yine de, o ve diğer köylüler, tükenen mahsullerin gerçek sayısını bildirmek yerine, bol hasat serabına ayak uydurmak için kıdemli Parti üyeleri için bir Potemkin buğday tarlası yarattılar.

En son kitabı “Gizli Dinleyici”deki buna benzer sahneler, karakterler arasında ayrıntılı diyaloglarla zaman zaman bir sinema senaryosu gibi okunuyor, bu yöntemi genel hikayeyi daha ilgi çekici hale getirmek için kullandığını söylüyor.

El yazmaları ve kitaplar Bayan Chen’in Hong Kong’daki evinde etrafa saçılmış durumda. Kredi… The New York Times için Anthony Kwan

1960’ların sonlarında, kanunsuz Kızıl Muhafız gençliğinin öfkesi, Bayan Chen ve kocasını, küçük oğullarını Şanghay’daki büyükannesinin yanında yaşaması için göndermeye sevk etti. Bayan Chen’in kocası bir noktada seçkin olduğu için cezalandırıldı, tuvaletleri temizlemek için yeni bir iş verildi ve bir gecekondu mahallesine sürüldü. Ailenin nihayet kaçmasından yirmi yıl sonra, 1995’te ölecekti.

Anılarının heyecan verici sonunda, Bayan Chen kendisinin ve kocasının Çin’i terk etmek için ihtiyaç duydukları çıkış vizesini almak için giderek daha umutsuz önlemler aldıklarını ve giderek daha büyük siyasi mücadelelere karıştıkça hayatlarının tehdit altında olduğunu anlatıyor.

Hükümette kaçmalarını garanti edebilenler birer birer radikal yetkililer tarafından hedef alındı.

Chen Yi, çiftin kaçmasına yardım etmekle görevli bir memurdu. Bir gün, Bayan Chen yukarı baktı ve üzerinde kendi adının yazılı olduğu dev posterler gördü: “Chen Yi’nin Kafasına Vurun ve Onu Yağda Kaynatın!”


Sonunda, kocasının Zhou Enlai ile olan dostluğu nedeniyle ona ve kocasına vize verildi. Vizeler, Bay Chen’in yurtdışında komünizmi teşvik edeceği anlayışıyla verildi.

Bugün, Bayan Chen’in sesi, Büyük İleri Atılım gibi olayları geçiştiren ve on milyonlarca ölü tahminini partiyi baltalamayı amaçlayan “tarihsel nihilizm” olarak reddeden parti tarihçileri tarafından bastırıldı.

Bayan Chen, Çin Komünist Partisi hakkında “Tarihin kendilerinden yana olduğunu söylüyorlar ve bu da haklı oldukları anlamına geliyor” dedi.

Ancak, “Geçmişi ve o zamanki işleri nasıl yaptıklarını bilirseniz, şimdi neler olduğunu daha iyi anlayabilirsiniz” diye ekledi.

Bayan Chen, “Mao’nun ruhuna uygun şeyler yaptığınızda bu beni korkutuyor” dedi. Kredi… The New York Times için Anthony Kwan
 
Üst